Test de ingles Nro. 3 – Lecciones 34 – 47

Este test de ingles corresponde al Compilado de clases Nro. 3.

El test de ingles Nro. 3 comprende ejercicios que abarcan los temas de las lecciones 34 hasta la 47. La prueba consiste de 20 preguntas, de entre las cuales:

– En 19 hay que escribir la respuesta correcta

– En 1 hay que seleccionar la respuesta correcta.

Los temas cubiertos por este Test de Ingles son los siguientes:

Lección 34 – Adverbios en inglés: Adverbio MAYBE (quizás)
Lección 35 – Los días de la semana en inglés y su correspondencia planetaria (los días en inglés / los planetas en inglés)
Lección 36 – Cómo preguntar en inglés: Preguntas en Tiempo Presente – Preguntas en inglés básicas
Lección 37 – Relaciones de Parentesco en Inglés – Parte 1 (nombres de la familia en inglés)
Lección 38 – Relaciones de Parentesco en Inglés Parte 1 – Oraciones
Lección 39 – Relaciones de Parentesco en Inglés – Parte 2 (Parentescos en inglés)
Lección 40 – Relaciones de Parentesco en Inglés Parte 2 – Oraciones
Lección 41 – Frase del día – to be successful/unsuccessful (ser exitoso/no exitoso): Expresiones comunes en inglés
Lección 42 – Relaciones de Parentesco en Inglés Parte 3
Lección 43 – Relaciones de Parentesco en Inglés Parte 4
Lección 44 – Cuánto / Cuántos (How much/How many)
Lección 45 – Palabr. que siempre empiezan con Mayúscula (Palabras con mayúsculas)
Lección 46 – Frase del día: To Be Happy (estar feliz): Expresiones más comunes en inglés
Lección 47 – Los colores en inglés con oraciones sencillas

Cada respuesta correcta tiene 5 puntos. Algunos ejercicios pueden dar un puntaje menor para respuestas que no estén del todo correctas, pero que demuestren que el estudiante conoce el tema.

Al igual que los anteriores, este test de ingles  NO es fácil; pero la pueden dar tantas veces como quieran. Las preguntas son muy simples pero con cierta dificultad, con el objetivo de forzarles a pensar y usar lo aprendido (que generalmente queda muy escondido en algún recóndito rincón del cerebro).

Para acceder a las pruebas de ingles hay que estar registrado. El registro es GRATIS. Éstos son los pasos a seguir:

1) Hacer clic en link “Register”.

2) Ingresar un nombre de usuario (uno elige qué nombre desea usar para la cuenta) y una dirección de email.

3) Entrar a la dirección de correo y buscar el correo que le habrá sido enviado. Allí encontrará la contraseña que le ha sido asignada. Si no encuentra el correo en la Bandeja de Entrada, hay que buscarlo en la carpeta de SPAM (Correo No Deseado).

4) Volver a la página de las pruebas y hacer clic en “Login”.

5) Usar el nombre de usuario (qué uno eligio en el paso 2) y la contraseña para ingresar.

El puntaje total de la prueba es 100 puntos.

Buena suerte!



IMPORTANTE: Varios videos de clases contienen Notas Aclaratorias y Fe de Erratas que sólo se ven si se miran los videos desde la página de YouTube y con la computadora. Lamentablemente éstos NO aparecen si se accede desde un teléfono celular.

Please enter your email:

1. Escriba “martes” en inglés.

2. Escriba “jueves” en inglés.

3. ¿Cómo se dice “miércoles” en inglés?

4. Según la correspondencia planetaria atribuida a cada día de la semana y que está visible en la raíz de la palabra, ¿cuál sería el orden correcto de los días de la semana, comenzando por el “lunes”? Elija la opción correcta.

 
 
 
 

5. Traduzca la siguiente oración al inglés (recuerde siempre comenzar todas las oraciones con mayúscula, usar mayúscula SÓLO donde es requerido, y observar la puntuación final).

¿Te gustan las manzanas (apples)?

6. Según lo aprendido en las lecciones sobre Relaciones de Parentesco en inglés:

My father and my mother are my (mi padre y mi madre son mis):

7. Según lo aprendido en las lecciones sobre Relaciones de Parentesco en inglés:

Mi cousin, my aunt, my grandfather and my sister are my:

8. Según lo aprendido en las lecciones sobre Relaciones de Parentesco en inglés:

My two brothers and my sister are my:

9. My mother’s son is my:

10. My sister’s daughter is my:

11. My uncle’s son is my:

12. My grandmother’s father is my:

13. Traducir al inglés:

Tengo muchos amigos.

14. Traducir al inglés:

Ella tiene pocas cosas (things).

15. Traducir al inglés:

Ve hasta allá.

16. Traducir al inglés:

Están en todas partes.

17. Traducir al inglés:

¿Dónde está (objeto)?

18. Traducir al inglés:

Ella es muy exitosa.

19. Traducir al inglés:

¿Cuánto tienes?

20. Traducir al inglés:

¿Cuántos dólares tienes?




109 COMMENTS

  1. Hola muchas gracias x tu ayuda, creo q no estuve tan mal ,pero con Esfuerzo , dedicacion y tus videos voy a salir adelante con mi ingles.gracias saludos

  2. Hola Teacher

    Realmente me están sirviendo muchos los vídeos, pero a la hora de hacer los tests varias preguntas las tengo bien y me las pone mal si arreglan eso todo perfecto, pero todo esta excelente fuera de eso, gracias por el curso online Gratis.

    • Hola Acerero. Disculpa la demora en responder; pero acabo de regresar de mis vacaciones, y estoy empezando a ponerme al día con los mensajes de la página. Generalmente lo que pasa es que hay algún error de puntuación, y por eso el corrector automático marca la respuesta como incorrecta. Pero otras veces, cuando la base de datos de mi sitio web está muy llena, acontecen cosas rarar. De todas formas, a pesar de que el corrector marque una respuesta como mala, lo que no falla es mirar la corrección. Ahí puedes ver si tu respuesta estaba bien o no.
      Saludos

  3. Hola, Rodrigo. No vengo por una consulta o quizá lo sea, bueno, es la siguiente: En la pregunta número 16 “16. Traducir al inglés:
    Están en todas partes.”

    Yo respondí con “They’re everywhere.”, abreviandolo. pero el sistema dice que está incorrecto. Vi que la respuesta correcta es “They are everywhere.”, lo que a mi conocimiento es lo mismo… no sé si cometí algún error o es el sistema el que se equivocó… Espero tu respuesta. PD:Amo estas clases de exámenes que haces para ayudar a los estudiantes, es excelente! Gracias por ello! Dios te bendiga!

    • Hola Neko. Tienes razón; tu respuesta es correcta. Acabo de modificar el test de ingles Nro. 3 para que acepte también la versión contraída (they’re). La razón por la cual no la había contemplado originalmente es que este tema (las contracciones en inglés) se da más adelante. Y en las clases contempladas hasta esta prueba aún no se había dado.
      Saludos

    • Hola Graciela. No puedo encontrar el resultado de tu test de ingles Nro. 3. Seguramente no estabas logueada cuando lo hiciste. Quizás tuviste algún error de puntuación, y por eso el corrector automático te marcó las respuestas como incorrectas. A veces puede ser un espacio mal colocado, una coma donde no va, o el caracter incorrecto en lugar del apóstrofe ( ´ en vez de ‘ ). O quizás haya sido por otro motivo. Pero no puedo saberlo sin ver la corrección 🙂

  4. Gracias Rodrigo
    El ejercicio es bueno , sin embargo hay que tener mucho cuidado cuando se escribe la puntuación porque si uno deja un espacio por ejemplo para colocar el signo interrogante al final en seguida se toma como mal la oración pero es cuestión de cuidado.
    Me gustaría que nos proporcionaras links al final de cada lección para hacer ejercicios .

    • Hola Gloria. Es cierto. Si colocas un espacio antes de cualquier signo de puntuación, esto es considerado un error de puntuación. Pero esto es estándar. En todo procesor de texto esto es considerado un error de puntuación. Como regla general nunca se debe dejar un espacio antes de un signo de puntuación.

      Con respecto a los ejercicios que me pides, me gustaría hacerlo. Poco a poco lo iré consiguiente, pero llevará tiempo. Pues estoy atrasado con muchas otras cosas, como clases y pruebas de alemán, inglés y español. Saludos y hasta pronto!

    • Gracias por todo este trabajo!!

      mira, esta respuesta creo que está mala, puse el artículo “the” porque la pregunta dice “las manzanas”:

      5. Traduzca la siguiente oración al inglés (recuerde siempre comenzar todas las oraciones con mayúscula, usar mayúscula SÓLO donde es requerido, y observar la puntuación final).

      ¿Te gustan las manzanas (apples)?

      Do you like the apples?
      La respuesta correcta es:

      Do you like apples?

      y esta, solo por el guión:

      12. My grandmother’s father is my:

      great grandfather
      La respuesta correcta es: great-grandfather (bisabuelo)

      • Hola Yope. Disculpa por la demora en responder. Acabo de regresar de un largo viaje por Asia y aún estoy poniéndome al día con los mensajes viejos. Con respecto a los errores que tuviste en el test de ingles Nro. 3 aquí van las explicaciones:

        5) En inglés, cuando hablamos de alguna cosa de forma genérica o general, NO colocamos el artículo. Usamos el artículo para el plural sólo cuando nos referimos a algo específico. Por ejemplo:

        I like cats = me gustan los gatos (de forma genérica)
        I like the cats of my neighbor = me gustan los gatos de mi vecino (estamos hablando de ciertos gatos en particular)

        12) great-grandfather = bisabuelo
        great grandfather = gran bisabuelo

        Saludos

    • Hola Emilio. Disculpa la demora en responder. Acabo de regresar de un largo viaje por Asia y aún estoy poniéndome al día con los mensajes viejos. En el test de ingles Nro. 3 es posible que hayas tenido algún error de puntuación y que por eso el corrector automático te la contó como incorrecta. La próxima vez, si te logueas para hacer la prueba, podré revisar la corrección. Un saludo y sigue adelante!

  5. Hola Rodrigo, recibe un cordial saludo. Me podrías decir como hago para hacerte alguna pregunta porque las pruebas de la cuatro en adelante no les veo el POST COMMENT al final

    Gracias

    • Hola Lucero. Gracias por comentarme lo del test de ingles Nro. 4 y en adelante. Ahora estoy muy corto de tiempo; pero cuando pueda lo revisaré para tratar de solucionarlo. Puedes hacerme preguntas aquí o (preferentemente) en los comentarios de los videos en YouTube. Como más del 99% de los comentarios que me envían lo hacen por YouTube, los reviso permanentemente y son mi prioridad a la hora de revisar y contestar mensajes. Te recomiendo, si puedes, escribirme por ese medio, porque así siempre te responderés con más prontitud; ya que los puedo revisar desde cualquier lugar donde esté.

      Saludos

    • Hola Lucero. Te he respondido un mensaje el 19/08; otro mensaje el 22/08 y otro mensaje más el 23/08. ¿Los has recibido?
      Cambiando de tema: hace un mes comencé a publicar ejericicios de ingles oral. También son buenos para practicar. Saludos.

          • Hola Willians. Disculpa la demora en contestar. Acabo de regresar de un largo viaje, y aún estoy contestando los emails atrasados. La respuesta del test de ingles Nro. 3 es “great-grandfather”. No debes usar los espacios, porque se trata de una palabra sola. Los espacios separan palabras.

  6. Well , repasando de nuevo el ingles, aprendi el ingles callejero, con el puede trabajar en USA, tambien me defendía escribirlo a lo indio pero logre hacerme entender, la gramática y la pronunciación me dan pereza, pero analizando el curso es bueno palabras nuevas perdi la prueba pero pondré mas cuidado para lograr mejorar el nivel de ingles que ustedes ofrecen. Bendiciones.

  7. Estimado Rodrigo:

    Tengo una duda en la pregunta número 3 aparece este pregunta ¿Cómo se dice “miércoles” en inglés? y en la respuesta me aparece como se “escribe”. Favor revisar.

    Saludos

  8. Jajaja y cuando creo que lo sacas perfecto… fallas en ortografía!!
    tomar este curso definitivamente es algo muy bueno… refresca tu aprendizaje y aprendes más a cerca del idioma.
    Saludos Maestro Rodrigo!

    • me paso lo mismo, en mi caso creo que debo fijarme mas en la manera de escribir, pareceque me sale mejor hablar que escribirlo jajaja

    • Hola Edward. Al terminar de hacer el test de ingles debes hacer clic en el botón SHOW RESULTS. Luego de 5-10 segundos aparecerá el resultado y la corrección en pantalla. Y también se enviará una copia a tu correo y otra al mío. Saludos.

  9. Rodrigo saludos
    Hice el examen de la prueba número tres y de las respuestas que di, había varias de ella eran iguales al modelo donde se verifica si estaba correta o no la respuesta; sin embargo me aparecía la señal que indicaba que era incorrecta. Gracias

  10. Hi teacher …estoy mejorando jajajaj estoy super contenta siento q estoy aprendiendo …aunque termino super cansada x q trabajo tengo dos niñas y soy sola .. solo estudio media o una hora …antes de dormir os animo chicas y chicos a seguir q esta es una opotunidad q hay q aprovechar …gracias RODRIGO eres el mejor profesor ya el estudiar contigo lo estoy haciendo un habito ..muuuuchos besos y abrazos.

  11. Hola tuve q volver a hacerlo ya que en las preguntas 6, 7, 8, 9, 10, 11, y 12 entendí que había que poner en castellano las relaciones y luego las puse en inglés.. saludos

  12. Profesor Rodrigo. si fuera muy amable. podria revisar mi examen ya que la que me colocaron malas las tengo buena solo que me la colocan mal porque respondo en frase completa

  13. Gracias maestro Rodrigo por la enseñanza, me siento contento con mi progreso, saludos desde la ciudad de México, espero que todo te salga bien en China!!!

    • Hola Miguel. Acabo de ver que has realizado el test de ingles Nro. 3 varias veces. No sé a cuál te refieres. Pero he mirado la corrección de la última que has realizado, y no he visto ningún error en tus respuestas 15 y 16. Saludos.

    • Hola Elizabeth. Me alegro mucho de ver que estás aplicándote para dar las pruebas de ingles. Vi que te ha ido muy bien en el test de ingles Nro. 3. Algunos estudiantes no dan las pruebas, porque les da miedo o vergüenza equivocarse. Pero justamente es así como podrán aprovechar las correcciones para aprender de los errores. Estoy seguro que te ayudarán a progresar más rápido.

      Disculpa por la demora en contestar. Actualmente estoy de viaje en China, y no estaré de vuelta en casa hasta mediados de mayo. Cada vez que puedo trato de ponerme al día contestando los mensajes de mis estudiantes. A pesar de que me atrase, no dejaré ninguno sin responder.

      Saludos

  14. Rodrigo no entiendo, hay preguntas que tienen la respuesta correcta, tal cual como lo muestra la respuesta correcta de calificación, y me sale en rojo como mala……y la pregunta numero( 9 ) dice. …. My mother’s son is my: mi respuesta es . Grandson. y la respuesta correcta me dice que es hermano osea Brother……. lo que yo entiendo que dice en esa pregunta es: Mi hijo es de mi madre. yo respondo nieto ……………

    • Esteeee… a ver como dar una respuesta sin herir a nadie… pues no sé.. My Mother (en primer lugar significa “mi madre”) ´s son
      ( significa “hijo de”) es decir todo significa el “hijo de mi madre es”
      y por último a nadie le interesa lo que tu entiendes… si la respuesta la tienes mala es porque has dado una respuesta incorrecta y punto. el objetivo es uno. dar una respuesta correcta. mo empezar a decir un cuento sobre lo que tu entiendes y del porque no te parece, como si hubiera alguna probabilidad de que el equivocado fuera la prueba y no tu.

      • Disculpa Rodrigo, la idea es aclarar ya que me confundo cuando veo una respuesta incorrecta y al verificar esta igual a la correcta. Ej. 12 Great grandfather
        La respuesta correcta es: great-grandfather (bisabuelo)

        Gracias.

        • Hola Yaneth. La diferencia está en el guión. Es una omisión insignificante, pero la palabra abuelo necesita llevar el guión, porque es una palabra compuesta por la palabra “great” (gran) y “grandfather” (abuelo). Si omitimos el guión, en vez de una palabra compuesta, termina siendo un adjetivo y un sustantivo:

          great grandfather – gran abuelo
          great-grandfather – bisabuelo

          Por eso en el test de ingles se espera incluir el guión en esa respuesta. Saludos

      • Este no se si esta persona. el chivo regresa hace parte del curso Rodrigo pero dijo de todo y no me aclaro lo que yo queria saber yo se que My Mother es mi madre y tambien se que His mother es la suya pero no es lo que yo estoy preguntando. y no le habia respondido por que no habia tenido la oportunidad de entrar . Thenk you……

        • Edgar. Acabo de buscar la última pregunta que enviaste para entender de que estás hablando. Encontré ésta acerca del test de ingles Nro. 3:

          “Rodrigo no entiendo, hay preguntas que tienen la respuesta correcta, tal cual como lo muestra la respuesta correcta de calificación, y me sale en rojo como mala……y la pregunta numero( 9 ) dice. …. My mother’s son is my: mi respuesta es . Grandson. y la respuesta correcta me dice que es hermano osea Brother……. lo que yo entiendo que dice en esa pregunta es: Mi hijo es de mi madre. yo respondo nieto ……………”

          Por lo que preguntas acá, yo entiendo que estás confundiendo “my mother’s son”. Esta frase signfiica “el hijo de mi madre”. Cuando tienes un sustantivo y un ” ‘s “, equivale a la preposición posesiva del español: “de”.

          Así que la frase no está diciendo “mi hijo es de mi madre”. Está preguntándote cuál es la relación de parentesco que uno tiene con “el hijo de mi madre” = hermano (brother).

    • Esta mal porque la traduccion correcta es: de mi madre hijo es mi…
      osea ordenandolo bien seria el hijo de mi madre es mi… hermano
      RECUERDA QUE: cuando no hay verbo entre los sustantivos (en este caso madre y hijo) se invierten los sustantivos
      si en español decimos “el hijo de mi madre”, se cambian los sustantivos y queda “de mi madre hijo”
      Tambien el ´s al final de mother singnifica pertenencia, en vez de decir of my mother se dice my mother´s .
      Of solo se usa para sustantivos inanimados. Para personas generalmente se usa (´s) que tambien puede traducirse como “de”

      • Hola Cala. No entendí lo que quisiste decir al principio. Pero sí entiendo lo del OF, y tienes razón. Más adelante lo explico tal cual es, y también se lo he explicado a varios estudiantes. En el video cometí un descuido, pero en las prueba de inglés me parece que no lo cometí. ¿Verdad? Voy a ver de agregar un cartelito con una fe de erratas en el video, aunque en una de las clases más adelante queda aclarado. Saludos.

    • Hola Royroy. Acabo de ver que te ha ido muy bien en el último test de ingles que diste. Si tienes dudas acerca de la corrección de la prueba, por favor dime los números de las preguntas que tienes dudas, para que te explique las respuestas detalladamente. Saludos.

    • Hola Royroy. Acabo de ver un mensaje que me enviaste hace tiempo a mi email. Disculpa que recién ahora te lo conteste, pero es que no lo vi antes.

      Me comentabas que al hacer el test de ingles Nro. 3 no se te había reconocido el apóstrofe. Creo que quizás no hayas usado el signo correcto. Fíjate en los teclados hay 2 caracteres muy parecidos: ‘ y ´ . Uno de ellos es el apóstrofe (el primero). Me parece que tú usaste el segundo. Prueba dar la Prueba de Ingles Nro. 2 nuevamente con el otro signo. Creo que así te lo reconocerá.

      En el futuro, si tienes alguna pregunta, te recomiendo enviármela a través de YouTube para que la conteste en el día. Siempre puedes escribirme por el Blog también. Pero los mensajes que recibo por YouTube los estoy revisando permanentemente, y por eso los respondo rápidamente.

      Saludos

  15. Hola Rodrigo, muchas gracias por tus enseñanzas, realmente siento que estoy aprendiendo aunque siga olvidando algunas cosas. …De la prueba 3 me queda una duda My grandmother’s father is my:
    La pregunta es la abuela de mi padre o el padre de mi abuela? no sé realmente como debo leerlo.
    Mil bendiciones para ti.

    • Hola Luz. Vi que has pasado el test de ingles Nro. 3. Felicitaciones! Con respecto a tu pregunta:

      Recuerda que la palabra que tiene el apóstrofe es el propietario de lo que sea que se está hablando. Por lo tanto, “my grandmother’s father”: “grandmother” (abuela) es la “poseedora”. Por lo tanto, el “father” es de ella. Se trata de “el padre de mi abuela”. O sea, mi bisabuelo.

      Saludos

  16. como esta profesor quería hacerle una observación en el test del 34 al 47 mi respuesta de las pregustas 5 y 17 están correctas y en relación a los parentescos mi error a sido poner they pero el parentesco esta correcto de algunos

  17. Saludos! Quisiera saber por que mi test la pregunta 19 fue corregida como errada habiendo sido contestada correctamente ?

    • Hola Navela. Acabo de mirar el resultado de tu test de ingles Nro. 3, y efectivamente tienes la Nro. 19 bien. Si el programa corrector te la marcó mala, fue una equivocación.

      Ha habido otros estudiantes que me han reportado casos parecidos. Realmente no tengo una respuesta cierta de por qué pase esto. Mi hipótesis es que quizás el programa que hace la corrección, comparando las respuestas de los estudiantes con las que yo cargo en la base de datos, tenga más dificultad en interpretar ciertas fuentes o tipos de letras que otros, y por eso a veces llega a suceder algo así. Pero esto sólo es una teoría que aún no pude confirmar. Generalmente, es una de cada 1000 pruebas de ingles que veo un caso de estos. La gran mayoría de las veces que me reportan esto, son en realidad errores del estudiante, que no consiguió descubrir, y yo les ayudo analizando el examen. Pero el tuyo es uno de esos en que la respuesta es correcta, y aún así es marcada como incorrecta.

      Algo que puedo hacer ahora, y que quizás ayude a prevenir esto, es limpiar la base de datos. Voy a hacerlo esta noche. Quizás eso ayude.

      Saludos y gracias

  18. Hi rodrigo, presente el examen 3 y me fue bien solo tengo una dudita, porque en la pregunta numero 15 que dice así: Ve hasta allá: yo coloque: you go over there, y la respuesta era sin el sujeto, porque? no se supone que en ingles no se omite el sujeto? Saludos :D.

    • El Imperativo es la única conjugación verbal del inglés donde no se necesita colocar el pronombre subjetivo. Se le puede colocar para enfatizar más una orden. Pero generalmente queda un poco agresivo.

      De todas formas, voy a escribir esta aclaración en el test de ingles Nro. 3, para que quede claro.

      Saludos

  19. Hola Rodrigo, he aprobado mi tercer examen pero no estoy del todo contento con mi nota. Al revisar las respuestas me di cuenta enseguida de los errores, y bueno lo que si no habia visto e intente acertar fue: Ve hasta alla, pero creeme que despues de esto no se me olvidara. A medida que fui viendo y tomando apunte de mis clases, anote algunas dudas para tu soporte:
    1) Como diferenciar la utilización del “not” y del don’t, porque ambas son negacaciones y por lo general siempre utilizo don’t.
    2) En el ejemplo de “THE NAMES OF THE FAMILY MEMBERS” colocaste la siguiente oracion: ” My cousin is my parent’s nephew.
    La duda que tengo es que como parents termina en S, entonces el apostrofe no se pone al final?

    Agradecido con tu iniciativa de enseñarnos, quedo atento a tus comentarios.

    Un abrazo

    • Hola JC:

      Primero que nada, feliciaciones por tus resutlados en las pruebas de ingles. La práctica hace al maestro. Lo principal es mantener la constancia y no dejar de practicar!

      Con respecto a tus preguntas sobre el test de ingles nro. 3:

      1) “Not” es la palabra negadora “no”. Pero “not” no se usa solo. Siempre se usa junto con otro verbo auxiliar o modal.

      Las oraciones negativas siempre usan el verbo auxiliar TO DO (como en DON’T = DO NOT), salvo en las siguientes excepciones:

      – Cuando el verbo involucrado en la oración es el verbo TO BE.
      – Cuando está involucrado alguno de los 5 verbos modales del inglés: WILL, CAN, MUST, SHALL, MAY.
      – Cuando el tiempo verbal de la oración es un tiempo compuesto, por lo cual ya estaría involucrado el verbo TO HAVE o TO BE.

      Ejemplos de las exepciones:

      – He is not welcome home.
      – I haven’t eaten yet.
      – I cannot walk.

      2) Aquí la observación que haces es correcta. ¿Podrías decirme en cuál pregunta he escrito “parent’s”? Desde el punto de vista gramatical podría ser correcto si nos referimos a uno solo de los padres. Pero sonaría raro. Pues en este tipo de frase uno normalmente se referiría a los dos padres. Por lo tanto, me gustaría cambiarlo por “parents’ “. ¿En qué parte del test de ingles nro. 3 lo has visto?

      Saludos!

  20. Hola Rodrigo, muchas gracias por tus lecciones y exámenes, comenze desde el principio y he avanzado mucho! Gracias
    Espero seguir aprendiendo más 🙂

    • Hola Nicolás. Vi que estás mejorando en e test de ingles porque me llegan los resultados por email. Me alegro que estés avanzando y mejorando. Estos exámanes sirven como apoyo al curso para reafirmar conocimientos y que puedan seguir con una base firme. Saludos y buena suerte!

  21. Gracias mi amigo por enseñar creeme que he aprendido cosas que ni sabia porque yo estaba en cero en esto seguire las clases hasta que termine y luego tu y yo tendremos una buena conversacion en English eso espero jejjjejej saludos

  22. Saludos pofesor Rodrigo. Muy contenta con este examen a pesar de cometer errores pero siento que avanzo como nunca antes lo habia logrado y es porque usted en su explicacion llega hasta la raiz, tambien este examen Nro.3 es un poquito mas facil porque tiene poca gramatica. Mil gracias sinceramente por su vocacion e interes en que aprendamos.

  23. Hola, te escribí hace unos días sobre los curso,s bueno soy de Perú y estoy entrando a esta página desde un navegador nuevo para mi (TOR),mi problema es querer realizar nuevamente mi primer examen, pues no puedo hacerlo solo aparecen los exámenes de las siguientes lecciones pero no puedo acceder a intentarlas de nuevo, gracias

    • Hola Jery. Acabo de mandarte un email con tu usuario y contraseña. Si no puedes ver los ejercicios del test de ingles debe ser porque no estás logueado. En tal caso, asumí que no tenías tu contraseña, y proseguí a resetarla. Intenta hacer LOGIN con los datos que te acabé de mandar, y avísame si sigues teniendo problemas para entrar. Saludos y buena suerte!

  24. Hola maestro Rodrigo,buen día!Mis respuestas a las preguntas 3,7 y 16 considero que están correctas: En la pregunta 3 usted pregunto como se dice en lugar de escriba, por eso puse el nombre y su pronunciación. En la 7 agrego hermana por eso puse familia aunque todos los demás son parientes . La pregunta 16 no dice quienes están? por eso puse It is. Me gustaría mucho que me diera su opinión. Gracias por todo.

    • Hola Silvia. Acabo de regresar de viaje y estoy tratando de ponerme al día. Acabo de ver que no había contestado tu pregunta. Recién abrí el resultado de tu test de ingles nro. 3 para mirar tus respuestas. Aquí están mis comentarios sobre las preguntas cuestionadas:

      3) Tú escribiste “Wednesday juensdey”. La respuesta era simplemente “Wednesday”.
      7) Tú respondiste “my family”, pero la respuesta correcta era “relatives”. “Relatives” es la palabra inglesa para decir “parientes”.
      16) Aquí tenías que escribir en inglés “están en todas partes”. La respuesta correcta era “they are everywehre”. Tú escribiste “It is every where”. Aquí el problema fue el sujeto (usaste “it” en vez de “they”) y separaste la palabra “everywhere”.

      Leí la razón por la cual pusiste así la 3 y la 7. Si entendiste que había que colocar la pronunciación, entonces lo hiciste bien. Con respecto a “family”, en inglés “family” se usa más para el núcleo familiar que vive bajo un mismo techo. O, cuando están todos reunidos, se puede decir “my whole family”. Pero lo común es referirse a los parientes como “relatives”. Si usas “family” para referirte a parientes como tíos, sobrinos, abuelos, etc con angloparlantes, generará confusión.

      Pero por sobretodo, te ha ido bien en la prueba. Me alegro mucho, porque es señal de que estás estudiando, y que has prestado atención a las preguntas. Cuando tengas dudas, puedes preguntar. Estaré aquí para ayudar en lo que pueda.

      Saludos y sigue adelante!

  25. Super contento con el resultado, aunque tambien la tuve que repetir, pero muy contento. Ademas son lecciones que vi hace ya algun tiempo, pero eso es gracias a usted Rodrigo y quiero aprovechar para transmitirle mi agradecimiento por esto que usted hace y que tanto me ayuda.
    Muchas gracias.

  26. Hola Rodrigo:”Cordial saludo”,en la prueba se me corrigieron como malas las preguntas 5,17,19,20.En base a la respuestas correctas dadas por la maquina analizo que la única diferencia es que yo al realizar la pregunta le coloqué signo de pregunta tanto en el comienzo como al final ¿….?,veo que usted lo hace de esa manera tanto el las preguntas de Español como las de Ingles.Es ese el error u otro?..Gracias por el tiempo y la bonita labor…Que Dios bendiga su generosidad….

    • Hola María. Gracias por tus gentiles palabras. Acabo de mirar el resultado de tu test de ingles Nro. 3, y las correcciones realizadas son exactamente a causa de lo que tú dices. En inglés no existe el signo de interrogación abierto. Por eso, al colocarlo, es reconocido como un signo extraño. El signo abierto no va; jamás. Ni el de interrogación, ni el de exclamación.

      En el español cumple una función importante, pues la estructura de las oraciones interrogativas y aseverativas es la misma. Y sin un signo de interrogación abierto, no hay forma de detectar cuándo está comenzando una pregunta, y así cambiar la entonación cuando se lee.

      En inglés, em cambio, la estructura de las frases cambia cuando es una pregunta (se coloca el verbo antes del sujeto). Ésta es la forma que tiene el inglés de detectar desde el principio de la oración cuando es una pregunta y así cambiar la entonación.
      Saludos

  27. Hola buen día profesor rodrigo, llevo rato intentando sacar 100 en el examen numero 3, y reviso y reviso y no me veo el error, porfavor digame en que me equivoque. revise mi ultimo intento. siempre lo repito hasta alcanzar el mayor puntaje.

    • Hola José:

      Es muy bueno que hayas tratado de repetir la prueba hasta tenerla perfectamente bien. Así se te grabarán mejor las correcciones y tendrás una mejor base para continuar.

      Acabo de mirar el último resultado de tu test de ingles Nro. 3. Te sacaste 95/100. Sólo 1 pregunta incorrecta: la Nro. 18, por causa de un error de ortografía. Te faltó una “s” en la palabra “successful”. Fíjate que la palabra lleva doble “s” y tú la escribiste con una sola.

      Saludos!

  28. Solo quiero darle las gracias. Sus clases son muy interesantes y amenas. No me ha ido muy bien en los exámenes pero entiendo que debo practicar más. Saludos.

  29. Hola profe. La primera pregunta me da cm equivocada. Y pues las demás también están bien: parents, brother, siblings, Ect. Sólo que yo lo escribí con la frase completa :'( . Seguire estudiando más. 😉

    • Hola Yulisa:

      Acabo de mirar tu examen. La primera “Tuesday” te la marcó como mal, porque me olvidé de marcar que aceptara el punto final en la respuesta (ya lo solucioné). Sin embargo, a pesar de habértela marcado mal, te dio los 5 puntos de haberla contestado bien. Así que los puntos faltantes corresponden a las demás respuestas incorrectas.

      Con respecto a las respuestas que se marcaron mal por haber contestado la frase entera:

      Cuando en la formulación de la pregunta ya está escrita la frase y al final hay dos puntos (:), se espera que sólo se escriba la palabra faltante.

      De todas formas, aunque te la haya marcado mal, lo más importante es que tú sabías cuál era la palabra correcta que iba. Y eso es bueno!

      Sigue adelante, Yulisa, porque estás mejorando y avanzando. Saludos y felicidades!

  30. Hi Teacher:
    I’m very happy, my results in this test were “Very Good”. My mistake was in the last question, I forgot write “Dollars” 🙁

    Please explain me Why is not correct say “All arround”. Question 16.

    Thanks, I like very much this course

    Regards;

    JP

  31. Today I was better in the test. I write the comments in English for to practice. I know that I have mistakes, but this help me to advance.

    Thanks you for your classes. They are very good.

  32. Hei. he presentado esta prueba y la tengo super correcta talvez uno o dos equivocadas, pero la maquina me corrigen todas las que estan correctas, me parece muy injusto. O talvez no nos ha explicado bien como se debe contestar, si deseas ver la prueba,la puedes analizar. Gracias.
    Mvh
    Yoyi

    • Hola Yoyi. He mirado el resultado de tu prueba y te ha ido muy bien: Has sacado 81/100, y el puntaje es “Very Good”. Pero veo lo que me dices: tienes algunas respuestas correctas que fueron contadas como equivocadas por el sistema. Por ejemplo:

      Mi cousin, my aunt, my grandfather and my sister are my:

      Escribí los dos puntos al final de la oración para que se entendiera que sólo era necesario responder la palabra que faltaba. Tü has reescrito la frase entera, y por eso el sistema no reconoció el resultado como la respuesta correcta que tenía grabada. Estoy de acuerdo contigo en que te mereces los puntos de la preguntas, porque sabías la respuesta correcta. Sólo que, como las correcciones son hechas por la herramienta de manera automática, yo debo ingresar algunas respuestas correctas para que el sistema las compare exactamente con el resultado ingresado por el estudiante. Por eso insisto que hay que responder sólo palabras cuando corresponden palabras, y frases cuando se espera que la respuesta sea una oración entera. Y en tal caso, pido que sea con mayúscula al principio y termine en punto final. Pero en última instancia lo que importa es saber dónde uno está más flojo y dónde no. Si yo fuera a corregir tu prueba, te daba esos puntos, porque tus respuestas fueron correctas. Saludos

Leave a Reply