Esta prueba corresponde al Compilado de Clases Nro. 2.
Los temas abarcados son:
Lección 18 – Preguntas en inglés en Tiempo Futuro
Lección 19 – Adjetivos Posesivos en Inglés (adjetivos en inglés)
Lección 20 – Cont. Adjetivos Posesivos en Inglés
Lección 21 – Pronombres Posesivos en Inglés (pronombres en inglés)
Lección 22 – Relaciones de pertenencia en inglés
Lección 23 – Cont. Relaciones de pertenencia en inglés
Lección 24 – Los números en inglés / cómo contar en inglés
Lección 25 – Números Grandes y confusiones típicas con el inglés
Lección 26 – Pronombres demostrativos This That These Those
Lección 27 – Oraciones con This That These Those
Lección 28 – Verbos TO TAKE y TO BRING (verbos importantes en inglés / verbos más importantes en inglés)
Lección 29 – Verbo TO GIVE (dar)
Lección 30 – Conjugación de verbos en inglés: Pasado Presente Futuro – Parte 1
Lección 31 – Conjugando verbos em inglés: Pasado Presente Futuro – Parte 2
Lección 32 – Conjugación Presente Pasado Futuro – Parte 3
Lección 33 – Here, There and Everywhere (Aquí, Allá, En Todas Partes)
No es necesario registrarse y loguearse. Pero el registro es GRATIS, y le permitirá recibir una copia del resultado por email. Esto puede servir como referencia, si desean que se revise la corrección.
Si ya tiene un usuario y contraseña, haga clic aquí para hacer LOGIN.
Si aún no se ha creado una cuenta y desea hacerlo, haga clic aquí para registrarse (debe ingresar su usuario y su e-mail).
El puntaje total de la prueba es 75 puntos.
Obtuve 62 puntos, pero creo que debe tener un error, porque puse The boys’ box, y me corrigieron y dijeron que la respuesta era The boys’ box., pero no veo la diferencia en ambas y me la pusieron mala
Hola Otoniel. Me está costando un poco ver los mensajes a tiempo, porque estoy viajando por Asia. Pero acabo de leer tu mensaje, y veo que en la prueba de ingles usaste el caracter equivocado en lugar del apóstrofe. Fíjate y ten cuidado con eso. Hay dos símbolos muy parecidos en el teclado. Uno de ellos es el apóstrofe, y el otro no. Por eso el corrector automático no lo reconoce y te lo marca mal. Uno es ´ y el otro es ‘.
Buenas tardes, Profesor realicé la prueba nro. 2 mi puntuación fue de 50. Sin embargo en dos respuestas de posesión el sistema las colocó erradas debido a que utilicé el apóstrofo con el que estoy escribiendo y no el que esta adjunto en la tecla del signo cerrado de interrogación (?).
Es necesario aclararlo para que las personas que realicen las pruebas utilicen el correcto y evitar restar puntuación a la prueba. La realizaré de nuevo para mejorar. Gracias y saludos.
Ya corregí el error utilizando el apóstrofe del signo cerrado de interrogación realicé nuevamente la prueba y mejoré la puntuación anterior.
Hola Miguel. Disculpa la demora en contestar. Acabo de regresar de un largo viaje, y aún estoy contestando los emails atrasados. Hay 2 caracteres parecidos que confunden a algunos estudiantes ( ´ y ‘ ) Sólo el segundo es el apóstrofe. Algunos estudiantes colocan el equivocado en la prueba de ingles Nro. 2, y cuando me lo comentan les explico esto mismo 😉
Profe buenas noches
Tengo una duda en la pregunta 13, mi respuesta fue The box boys’. en los resultados me la califica mala y muestra que la respuesta correcta es The boys’ box
No viene siendo lo mismo?
Gracias
Hola Bairon. Disculpa la demora en responder. Pero acabo de regresar de un largo viaje por Asia y no pude revisar todos los mensajes que enviaron. Con respecto a la pregunta 13 de la prueba de ingles Nro. 2, la forma correcta es “the boy’s box”. Recuerda que en inglés, cuando usamos pertenencia con el apóstrofe SIEMPRE viene primero el dueño y luego lo poseído. Esto es siempre así. En cambio, cuando usas la preposición OF para pertenencia, ahí sí va primero lo poseído, y luego el poseedor. Pero sólo usamos OF cuando el poseedor es un animal o una cosa. Y cuando es un ser humano debemos usar el apóstrofe. Por ejemplo:
The man’s car = El auto del hombre
The legs of the chair = Las patas de la silla
Saludos
I´m ashamed I could have done well.
Buenas tardes profe, muy buenas sus lecciones de ingles! tengo una pregunta en la prueba nº 2 la pregunta 4 te pide traducir ¨Éste es mi libro¨ y yo respondi ¨This is my book¨ porque aunque tenga la tilde estas mencionando el objeto y tengo entendido que ¨THIS ONE¨ se utiliza sin necesidad de mencionar el objeto, por ejemplo: Éste es mio
Hola Carlos. Disculpa la demora en resonder. Pero recientemente regresé de otro de mis viajes, y aún no he terminado de ponerme al día con los mensajes acumulados. Con respecto a tu pregunta de la prueba de ingles Nro. 2:
this = esto
this one = éste (con tilde)
this + objeto = este (sin tilde) + objeto
La traducción exacta y literal de “this is my book” sería “ésto es mi libro”. Y “this one is my book” sería “éste es mi libro”. Sin embargo, en el uso corriente del inglés “this is my book” se suele usar con el mismo sentido que “this one is my book”. Así que voy a modificar la prueba de ingles Nro. 2 para que acepte ambas respuestas, pero aclarando abajo lo que te acabo de explicar 😉 De todas formas te comento que a pesar de habértela marcado como incorrecta, se te dio 3 puntos (en vez de 5) por tu respuesta.
Saludos y sigue adelante!
Muchas gracias por responder y por la aclaración profe!